| Αρχαίο κείμενο | Μετάφραση |
| Ἀλέξανδρος ἔκτισεν πόλεις | Ο Αλέξανδρος έκτισε πόλεις |
| ἵνα δὲ ἡ μάχη συνέβη | εκεί όπου έγινε η μάχη |
| καὶ ἔνθεν ὁρμηθεὶς | και στο σημείο από το οποίο ξεκίνησε |
| ἐπέρασεν τὸν Ὑδάσπην ποταμὸν. | και πέρασε τον Υδάσπη ποταμό. |
| Καὶ ὠνόμασε τὴν μὲν Νίκαιαν | Και στη μια πόλη έδωσε το όνομα Νίκαια, |
| ἐπώνυμον τῆς νίκης τῆς κατ' Ἰνδῶν, | που πήρε το όνομά της από τη νίκη του κατά των Ινδών, |
| τὴν δὲ Βουκεφάλαν | και την άλλη την ονόμασε Βουκεφάλα |
| ἐς τὴν μνήμην τοῦ ἵππου τοῦ Βουκεφάλα, | σε ανάμνηση του αλόγου του, του Βουκεφάλα, |
| ὅς ἀπέθανεν αὐτοῦ | που πέθανε εκεί, |
| γενόμενος καματηρὸς ὑπό καύματος τὲ καὶ ἡλικίας, | επειδή καταβλήθηκε από τον καύσωνα και τα γηρατειά, |
| πολλὰ δὲ πρόσθεν ξυγκαμών τε | αφού προηγουμένως είχε υποφέρει πολλά |
| καὶ συγκινδυνεύσας Ἀλεξάνδρῳ, | και είχε περάσει πολλούς κινδύνους μαζί με τον Αλέξανδρο |
| ἀναβαινόμενός τε πρὸς μόνου Ἀλεξάνδρου, | και τον οποίο ίππευε μόνο ο Αλέξανδρος, |
| ὅτι ἀπηξίου τοὺς ἄλλους πάντας ἀμβάτας, | επειδή απέρριπτε ως ανάξιους όλους τους άλλους αναβάτες, |
| καὶ μεγέθει μέγας καὶ τῷ θυμῷ γενναῖος. | και (ήταν) μεγαλόσωμος και δυνατός. |
| Σημεῖον δὲ οἱ ἦν κεφαλὴ βοός | Και είχε σημάδι ένα κεφάλι βοδιού |
| ἐγκεχαραγμένη, | χαραγμένο πάνω του, |
| ἐφ' ὅτῳ καὶ λέγουσιν | εξαιτίας του οποίου λένε |
| ὅτι ἔφερεν τὸ ὄνομα τοῦτο· | ότι πήρε και το όνομα αυτό· |
| οἱ δὲ λέγουσιν ὅτι λευκὸν σῆμα εἶχεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, | άλλοι λένε ότι είχε άσπρο σημάδι στο κεφάλι του, |
| μέλας ὤν αὐτός, | ενώ ο ίδιος ήταν μαύρος, |
| μάλιστα εἰκασμένον ἐς βοὸς κεφαλὴν. | το οποίο έμοιαζε πάρα πολύ με κεφάλι βοδιού. |
| Οὗτος ὁ ἵππος ἐγένετο ἀφανὴς Ἀλεξάνδρῳ | Αυτό το άλογο το έχασε ο Αλέξανδρος |
| ἐν τῇ Οὐξίων χώρα, | στη χώρα των Ουξίων, |
| καὶ Ἀλέξανδρος προεκήρυξεν ἀνὰ τὴν χώραν | και γι’ αυτό ο Αλέξανδρος διακήρυξε δημόσια σε όλη τη χώρα |
| ἀποκτενεῖν πάντας Οὐξίους, | ότι θα εκτελέσει όλους τους Ουξίους, |
| εἰ μὴ ἀπάξουσιν αὐτῷ τὸν ἵππον. | αν δεν του επιστρέψουν το άλογο. |
| Τοσῆδε γὰρ σπουδὴ ἦν Ἀλεξάνδρῳ | Τόσο μεγάλο ενδιαφέρον έδειχνε ο Αλέξανδρος |
| ἀμφ’ αὐτὸν. | γι’ αυτό το άλογο. |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου